Doktoritööd
Üliõpilastööd
Raamatukogu digikogud
Up a level
Export as [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Group by: Autor | Aasta
Jump to: A | E | H | K | L | M | P | R | S | T | V
Number of items at this level: 22.

A

Aareleid, Epp (2006) Inglise ärikeele tõlkimisest Eesti ajakirjanduses. [Magistritöö]

E

Eslon, Kadi (2012) Austria, saksa ja šveitsi saksakeelse ilukirjanduse eestindajatest ning nende koostööst kirjastustega aastail 2001-2010. [Magistritöö]

H

Hallang, Tuuli (2005) Tõlketüübid õigustõlke ajaloos empiirilise sissevaatega Euroopa Liidu õigusaktide tõlkimisse. [Magistritöö]

Hinojosa, Ingrid (2006) Terminoloogiline adekvaatsus õigusaktide tõlgetes Euroopa Ühenduse toiduvaldkonna õigusaktide näitel. [Magistritöö]

K

Kilk, Karin (2010) Ühe tõlkeraamatu teekond ajas: Truman Capote’ „Külmavereliselt” eesti keeles. [Magistritöö]

Kirna, Catlyn (2011) Politoloogia terminoloogia korrastamise vajadus. [Magistritöö]

Konsap, Liisa (2011) Hispaania kirjanduse retseptsioonist Eestis aastatel 2001-2010. [Magistritöö]

Kozlov, Aleksander (2007) Tõlke-eetika normide võrdlus tõlkijaühingute eetikakoodeksite näitel. [Magistritöö]

Kriisa, Kristel (2011) Teaching methods used in translator education in Tallinn University and the University of Helsinki. [Magistritöö]

L

Laasner, Siret (2011) Filmipealkirjade tõlkimisest ja mõjust kinokülastajale. [Magistritöö]

Leit, Kadri (2005) Ekvivalentsusest erinevates tekstitüüpides ja ilukirjandusliku tõlke poeetikast Isabel Allende romaani „Armastusest ja varjust“ tõlke näitel. [Magistritöö]

M

Mesipuu, Marit (2010) Translation Crowdsourcing – an Insight into Hows and Whys (at the Example of Facebook and Skype). [Magistritöö]

Mihkla, Kadi (2010) Võõrsõnad Eesti õigusaktides ja Euroopa Liidu õigusaktide tõlgetes. [Magistritöö]

Möldre , Kersti (2008) Tõlketarkvara ja selle õpetamine tõlkemagistrantidele. Praegune seis, ootused ja vajadused GILTi kontekstis. [Magistritöö]

P

Põdra, Kadri (2004) Tallinna Pedagoogikaülikooli dokumentatsiooni tõlkeprojekti analüüs ja jätkuvisioon. [Magistritöö]

R

Rahu, Kadri (2004) Tallinna Pedagoogikaülikooli kirjaliku tõlke õppekava hindamine PACTE grupi tõlkepädevuse mudeli alusel. [Magistritöö]

S

Sinivee, Sirje (2004) Tõlke hindamine - kuidas, keda või mida? [Magistritöö]

T

Tartu, Monika (2012) Inglise-eesti e-tervise terminibaasi koostamise analüüs. [Magistritöö]

Tiro, Annika (2011) Hispaania kuldajastu draamakirjanduse tõlkimine eesti keelde Pedro Calderón de la Barca teoste näitel. [Magistritöö]

Tähema, Triin (2011) Lokaliseerimine väledas tarkvaraarenduses – internatsionaliseerimise ja lokaliseerimise strateegiad. [Magistritöö]

V

Vain, Margit (2008) Kvaliteediootused pangandustekstide tõlkimisel. [Magistritöö]

Väli, Edith (2011) Reklaamide tõlkimise teooria ja praktika ühe reklaamiagentuuri näitel. [Magistritöö]

This list was generated on Thu May 17 22:17:57 2012 EEST.